Skip to content
  • About Us
  • Cart
  • Checkout
  • Contact Form
  • Disclaimer for English Muni Education Private Limited
  • Home
  • Let’s Learn ABC Before We Start
  • My account
  • Privacy Policy
  • Privacy-Policy-eBooks
  • Refund and Returns Policy
  • Shop
  • Terms and Conditions

Translation Exercise - 36

थोड़ी ही देर बाद आग बुझा देना वरना चारों तरफ फैल जाएगी। यह कहकर, वह चल दिया; लेकिन उसे भी क्या पता था, जिसे उसने ये कहा था, उसका पूरा ध्यान तो मोबाइल पर गेम खेलने पर था। वैसे तो उसे खुद ही आग बुझा देनी चाहिए थी; लेकिन फिर भी, इसका ये मतलब तो नहीं है न, कि दूसरा व्यक्ति परवाह तक न करें। अगर मैंने समय रहते इस पर ध्यान नहीं दिया होता, तो यह घातक हो सकता था।

Put out (Extinguish) the fire just after a while or else(otherwise) it will spread all around. After saying this, he walked away; but he had no idea, whom he had said that (so), had the whole focus on playing games on mobile. Though, he should have extinguished it (put it out) himself, but still, it doesn’t mean that the other person doesn’t even care. If I hadn’t noticed well before time, it could have been devastating/fatal/hazardous/dangerous/ perilous/precarious/unsafe/threatening.