English Speaking Course Day 89 Notes
English Speaking Practice Sentences…
क्या ये फूल मुरझाते नहीं?
Do these flowers not fade?
(डु दीज़ फ्लॉवर्स नॉट फेड)
आप अपने जूते पॉलिश करते हो न?
You polish your shoes, don’t you?
(यू पॉलिश यौर शूज़, डोन्ट यू)
मुझे गलत न समझे।
Don’t take me wrong.
(डोन्ट टेक मी राँग)
उसकी आत्मा को शांति मिले!
May his soul rest in peace!
(मे हिज़ सोल रैस्ट इन पीस)
आप बहुत देर लगा रहे हैं।
You are taking too long.
(यू आर टेकिंग टू लाँग)
कहीं नज़र न लगे।
Touch wood!
(टच वुड)
मैंने तुम्हारी सिफारिश कर दी है।
I’ve recommended you.
(आयव रैकमैंडेड यू)
मेरे कुत्ते ने उसे काट लिया है।
My dog has bitten him.
(माय डॉग हैज़ बिटन हिम)
क्या दूल्हा डॉक्टर है?
Is the groom a doctor?
(इज़ द ग्रूम अ डॉक्टर)
वो मेरा बहुत करीबी है।
He is very close to me.
(ही इज़ वैरी क्लोज़ टु मी)
कितना बदल गया तू!
How changed you are!
(हाव चेन्ज्ड यू आर)
प्रोग्राम खत्म हो चुका है।
The function is over.
(द फंक्शन इज़ ओवर)
पहले उसे बोलने दो।
Let him speak first.
(लैट हिम स्पीक फर्स्ट)
आगे से ध्यान रखना।
Keep in mind from now.
(कीप इन माइन्ड फ्रॉम नाव)
क्या आपके होश ठिकाने हैं ?
Are you in your senses?
(आर यू इन यौर सैन्सेज़)
अब ये एक ज़रूरत बन गयी है।
It has become a necessity now.
(इट हैज़ बिकम अ नैसैसिटी नाव)
यह कैसे काम करता है?
How does it work?
(हाव डज़ इट वर्क)
उसे अपने आप सीखना होगा।
He’ll have to learn himself.
(हील हैव टु लर्न हिमसैल्फ)
अक्टूबर त्योहारों का महीना है।
October is a month of festivals.
(ऑक्टोबर इज़ अ मंथ ऑफ फैस्टिवल्स)
क्या आपके पास कुछ और है ?
Do you have anything else ?
(डू यू हैव ऐनीथिंग ऐल्स)
सम्मान देने के लिये धन्यवाद।
Thanks for the honour.
(थैंक्स फॉर द ऑनर)
ये बहुत ज़्यादा है।
This is too much.
(दिस इज़ टू मच)
हम टैक्सी कर लेंगे।
We will hire a taxi.
(वी विल हायर अ टैक्सी)
तुम कब फ्री हो जाओगे?
When will you be free?
(वैन विल यू बी फ्री)
वो फिसल कर नीचे गिर गया।
He slipped and fell down.
(ही स्लिप्ड ऐन्ड फैल डाऊन)
वो कुँए में फिसल कर गिर गया।
He slipped and fell into the well.
(ही स्लिप्ड ऐन्ड फैल इन्टु द वैल)
ज़ुबान फिसल गई।
It was a slip of tongue.
(इट वॉज़ अ स्लिप ऑफ टंग)
मैं क्लास में सैकन्ड आता हूँ।
I stand second in class.
(आय स्टैंड सैकेन्ड इन क्लास)
मैं वो हूँ जो आपके साथ था।
I’m the one, who was with you.
(आयम द वन, हू वॉज़ विद यू)
राहुल वो है जो मेरे साथ था।
Rahul is the one, who was with me.
(राहुल इज़ द वन, हू वॉज़ विद मी)
रसोई से एक गिलास ले के आओ।
Bring a glass from the kitchen.
(ब्रिंग अ ग्लास फ्रॉम द किचन)
ऊपर के रूम से बोतल ले के आओ।
Bring the bottle from the room upstairs.
(ब्रिंग द बॉटल फ्रॉम द रूम अपस्टेयर्स)
मेरा मन हो रहा है कि मैं खाना खा लूँ।
I feel like eating food.
(आय फील लाइक ईटिंग फूड)
मेरा मन हो रहा है कि मैं नहा लूँ।
I feel like taking a bath.
(आय फील लाइक टेकिंग अ बाथ)
वो तो अपनी पब्लिसिटी करेगा ही।
He will obviously do his publicity.
(ही विल ऑबियस्ली डू हिज़ पब्लिसिटी)
मैं इंग्लिश बोलते बोलते अटक जाता हूँ।
I fumble while speaking English.
(आय फम्बल वाइल स्पीकिंग इंग्लिश)
इसमें मेरा कोई हाथ नहीं है।
I’m not involved in this.
(आयम नॉट इनवॉलव्ड इन दिस)
मैं रोज़ इंग्लिश सीखने की कोशिश करता हूँ।
I try to learn English every day.
(आय ट्राय टु लर्न इंग्लिश ऐव्री डे)
ऐसा राहुल के साथ ही क्यों होता है?
Why does it happen only with Rahul?
(वाय डज़ इट हैपन ओन्ली विद राहुल)
तुमने ये कहाँ से उठाया था?
Where had you picked it from?
(वेयर हैड यू पिक्ड इट फ्रॉम)
मुझसे गोलमोल बातें मत करो।
Don’t talk clever with me.
(डोन्ट टॉक क्लैवर विद मी)
काश मै वहाँ होता।
I wish I were there.
(आय विश आय वर देयर)
उसने ही ये कहा था।
It was he, who had said it.
(इट वॉज़ ही, हू हैड सैड इट)
रवि ही यहाँ आया था।
It was Ravi, who had come here.
(इट वॉज़ रवि, हू हैड कम हियर)
उसने मुझे मारा था वो भी लाठी से।
He had beaten me, that too with a stick.
(ही हैड बीटन मी, दैट टू विद अ स्टिक)
ऐसे में हम कहाँ जा सकते हैं?
Where can we go in such a situation?
(वैयर कैन वी गो इन सच अ सिचुएशन)
तुम्हें अपनी गलती माननी चाहिए।
You should confess your fault.
(यू शुड कन्फैस यौर फॉल्ट)
मैं उसे सुला रहा हूँ।
I’m making him sleep.
(आयम मेकिंग हिम स्लीप)
मैं आपको हँसा रहा हूँ।
I’m making you laugh.
(आयम मेकिंग यू लाफ)
हम उन्हें समझा रहे हैं।
We are making them understand.
(वी आर मेकिंग दैम अंडस्टैंड)